MES DICCIONARI CLIENTATONTAT-TAXISTAQUEEMDIUS?

ES¡tic molt atavalat ultimament i no tinc ganes d escriure,ni temps.A mes ahir,que semblava que ho podria fer,em va trucar un colega,en Sergi,i la festa va ser de les groses,aquet nou horari acabara amb mi.
Nomes tinc per explicar una petita coseta avui.
Un client m ha regalat un nom nou per el Diccionari Clientatontat-Taxistaqueemdius.
Pujan un parell de llestos al taxi
-a la calle marineria
-sera el carrer Marina no?
-no no a la calle marineria
-on es?ho sabeu?
-pues claro,alli del puerto
-clar,llogic,marineria puerto,que tonto soc,sommi,m indiqueu i aixi no em perdo?vaig tirant cap el port
-venga que te vamos a ensenyar er camino
Vaig baixant direccio port i quan em paso Gran via...
-pero a donde nos llevas?
-al puerto
-tu te ries de nosotros no?
-t he dit que m indiquis jo tiro cap el port
-a la calle del puerto,no al puerto
-ho sento molt pero tampoc en tinc ni idea de on es la calle del puerto
-vaya un taxista,tira direccion Hospitalet por Gran Via,o tampoco sabes?
-si si ja tiro cap alla,habiam quin collons de carrer es aquet
-tu cuanto llevas con el taxi?
-14 anys sols
-i todavia no sabes esto?
-no no es que jo soc molt limitat
Abans de la plaça Cerda em fan girar,endinsarme dins la zona Franca,i de repent..
-para aqui
-aqui es?
-poz claro,no habias venido nunca?a ver si te fijas mas cuando vayas a los sitios,tendrias que pagarnos a nosotros..
-para para xulet,qui s hauria de fixar mes al llegir ets tu.Aqui no posa carrer marineria,aqui posa carrer Mineria,i aqui no posa carrer del puerto aqui posa Nostra Senyora del Port
-porque uno esta en catalan i el otro en español,que no te enteras
Ostres encara han volgut tindre la rao els 2 killos aquets...en fi em sembla que de dia tambe enriquirem el diccionari rapidament

EL LLORO DEL TAXI

Avui les pagines en negre



Comentaris

  1. Però quina pu** mania tenen aquests en "traduir" els noms?! Si ni tan sols els "tradueixen" bé!

    Això ja és per queixar-se.

    ResponElimina
  2. Això s'acabaria si aquí l'única llengua vàlida fos el català. Jo estic fins els nassos de sempre tenir que escoltar coses així i si els txavas no tenen neurones per aprendree, maleta i "ancha es Castilla".

    ResponElimina
  3. Encara tindràs que comprar un mapa de Barna per a killos subnormalets. Es igual si està en català castellà o xinés, aquest tius tenen el seu propi llenguatge. Per ells una furgo sempre serà una fragoneta.

    ResponElimina
  4. A mi un dia em deien "comandante Borrell".

    ¿Comandante? ¿no serà Compte?

    Bueno, si, ¿es lo mismo no? ¿esto de compte es la abreviatura de comandante en catalán no?

    ResponElimina
  5. Aquests eren analfabets ja directament, no????
    quina ràbia que em dónen!!!! aggghhhh
    Per cert, quina mania hi ha en posar"Compte" sigui Borrel o Urgell en lloc del correcte català COMTE????. La traducció al castellà seria "Cuenta" o "Cuidado" en lloc de CONDE Borrell...
    I això ho he trobat en alguns mitjans de comunicació escrits que se suposa que tenen correctors linguístics.
    Quan acabis el diccionari els hi podries donar una petita mostra als atontats aquests que no saben ni llegir ni escriure i pel que es veu tampoc parlar... a veure si espavilen!!!!
    A lot of kisses for you!!!!!

    ResponElimina
  6. las calles tiene un nombre..se a en catalan en castellano..yo no entiedno porque se traduce..pero eso es mania de toda españa..porque por ejemplo el principe William de Inglaterra..resulta que aunque el no lo sepa se llama Guillermo..que si mi marido se llama Pablo..es Pablo y no Pau..y que si viaja a Inglatera tampoco sera Paul...en fin que mania de cambiar los nombres¡¡¡¡¡ y tu dando vueltas jajja besoosssss

    ResponElimina
  7. jejeje, pròxima promoció; es regala diccionari CLIENTATONTAT-TAXISTAQUEEMDIUS amb la compra del diccionari català-castellà.

    Salut.

    ResponElimina
  8. A mi em pregunten com anar al "parque gay", "la perrera", "el liqueu", "el passeig de GARCIA" i millor no parlar de quan es refereixen a MONTJUÏC... I a sobre més d'un guiri s'ofen si no l'entenem... Pffff... A vegades no em canso de repetir: GURIS GO HOME!

    ResponElimina
  9. XD en fi, d'espavuiladets pel món n'hi ha molts....ara de marineria a mineria hi ha un bon troç eh,..

    ResponElimina
  10. home!! pero si estava clarisim!!
    A mi un dia em van preguntar per la familia segarra , que dius...com?? evidentment es referien a la Sagrada Familia.

    ResponElimina
  11. XAVI
    Si javier si jajaja
    CARQUINYOL
    Ara ara anem be
    STK 456
    i ara que han apres ha dir furgoneta els hi treuen el furgolumen
    ANONIM
    Buuuuff quan comencem amb capitans,comandants,bisbes,cardenals i de mes categories....es millor dir indicam
    CAFEAMBLLET
    No eran analfabets eran ionkis
    ANDREA
    Cuanta rao!!si si jo donan voltes pero amb el canari en marxa
    DANICHAN
    El psg de Garcia es el mes clasic de tots,pero aquets no eran guiris que aixo es el pitjor
    EVA
    Si el pitjor es que mineria,en catala i castella...molt diferent no es no?
    APOCALIPSHIT
    Necesito un representant per vendre´l....
    MIKEL
    Jo conec uns Segarra dels segarra de tota la vida,els hauria portat a casa d ells,mireu aqui teniu aixo...

    ResponElimina

Publica un comentari a l'entrada

Entrades populars d'aquest blog

Any sabatic, de moment.

SEGUIM SENSE PENCAR